LejaníaPalabra
(es)Poema
Poema
2024
(en)
Poem
2024
Días como bolsillos vacíos, meto la mano y saco
migajas, tickets, monedas.
No los veo venir
no comprendo su forma
no sé dónde empiezan ni dónde terminan…
Solo tengo una ventana que se alumbra y se oscurece
dicta un ritmo extraño que no me compete
no me encuentro del todo sola tampoco…
a mi lado está el amor, si.
Pero decido no tocarlo.
Estoy en otra parte,
lejos de mi misma.
¿Cómo es hablar desde el borde de las palabras,
desde el centro de un silencio?
Dentro de todas las cosas y de mi misma: nada.
Soy una atea radical y taciturna.
Incluido en la antologia “Voces Nuevas” de la editorial Torremozas, 2023.
Days like empty pockets, I slip my hand in and pull out
crumbs, tickets, coins.
I do not see them coming.
I do not understand their shape.
I do not know where they begin or where they end…
I only have a window that lights up and darkens,
it dictates a strange rhythm that does not concern me.
I am not entirely alone either…
beside me is love, yes.
But I choose not to touch it.
I am elsewhere,
far from myself.
What is it to speak from the edge of words,
from the center of a silence?
Inside all things and inside myself: nothing.
I am a radical and taciturn atheist.
Included in the anthology Voces Nuevas, published by Torremozas, 2023.
— Emilia